Valitettavasti painovuotta tässä kannettomassa kirjassa ei enää ole, mutta Gallen-Kallelan ku- vittamana teos ilmestyi ensimmäisen kerran 1908. |
Aleksis Kiven kirjoittama ja Akseli
Gallen-Kallelan somistama Seitsemän veljestä on ollut lapsuudenkotimme kirjahyllyssä aina. Tekstinsä puolesta se ei meitä lapsia niinkään kiinnostanut,
mutta ne kuvat! Kirjan sivuilla vilisi pääkalloja, outoja ornamentteja,
peikkoja ja piruja. Erityisesti kirjasta jäi mieleen tätimme kertoma tarina,
kuinka hänen isänsä luki veljeksistä Aapon kertomusta kalveasta immestä,
jonka ilkeä peikko houkuttelee vangiksi ja veriateriaksi luolaansa.
"Ilkeällä kiljunnalla raahasi hänen peikko sywimpään luolaansa ja imi hänestä weren aina wiimeiseen pisaraan asti" |
Pyysimme tätiämme kertomaan meille yhä
uudestaan, kuinka hän istui hiiskumatta isänsä sylissä hämäränhyssyssä
kuunnellen tätä kauhistuttavaa mutta myös kiehtovaa tarinaa. Tätimme siirsi
omaa kirjallista perimätietoaan meille, veljensä lapsille, jotka istua
nakotimme saman kaakeliuunin lämmössä. Meitä sisariakin pelotti, mutta
tiedäthän sen tunteen, kuinka pelottava muuttuu jotenkin kutkuttavaksi tutun
turvallisessa ympäristössä. Kalvean
immen tarina oli kuin kaamea kummitusjuttu, jonka äärellä voi todeta oman kodin
yhä maailman turvallisimmaksi paikaksi.
Minusta oli ihmeellistä, että isoisämme
luki lapsilleen kirjoja, koska meidän perheessämme vain naiset lukivat
lapsille. Lisäksi mieltäni kiehtoivat kaikki
mahdolliset tarinat isoisästämme, sillä hän kuoli sodassa ja jäi meille tuntemattomaksi perheenjäseneksi. Sen
sijaan tädistämme tuli minulle tärkeä kirjallinen mentori ja tiennäyttäjä.
"Näin wuosia elelee kelmeä, weretön impi wangittuna wuoren kohtuun." |
Toinen tärkeä kirja, jota tätimme luki
isänsä kanssa ja joka siirtyi myöhemmin perintönä meille sisarille oli kuvateos: Suomen vapaussota kuvissa I-II. Tädin
lapsuudessa ennen sotia kirjoja oli vähän, ja yhdessä luettiin niitä kirjoja,
mitä hyllyssä oli. Tämä teos ei kuitenkaan ollut ihan tavanomaisin kuvakirja
lapsille. Silti me palasimme siihen yhä
uudelleen ja uudelleen, ensin tädin kanssa, ja myöhemmin ihan itseksemme, ja
aina tietylle kirjan sivulle, Onni Kokon
kuolinvuoteen ääreen. Onni Kokko oli lapsisotilas, joka kaatui Suomen
sisällissodassa 14-vuotiaana poikasena. Kirjassa Onni makasi kuolinvuoteellaan,
side päänsä ympärillä katsoen suoraan lukijaan.
Onni Kokko kuolinvuoteellaan. 1918, kuvaaja tuntematon. |
Katsoimme pelokkaasti Onnin kirkkaita
silmiä ja mietimme mitä hän siinä ajatteli, mitä tunsi, oliko hän elävä, vaiko
jo kuollut. Ahdistuimme kaduilla
lojuneista surmatuista ihmisistä, kuolleista hevosista, palaneista taloista ja
kuitenkin iloitsimme kirjan sivuja selatessamme siitä, että me saamme elää rauhassa ja
maailmassamme on kaikki paikallaan.
Lukeminen antaa meille mahdollisuuden
kokea erilaisia tunteita ja elämyksiä turvallisesti ja tutussa ympäristössä. Yhdessä
lukemalla eri sukupolvien kokemukset, kertomukset ja muistot sekoittuvat
lukumuistoihin ja niistä tulee osa meitä. Ei ole aina tärkeää, mikä tarinassa
on totta ja mikä on sepitettyä, mikä on minun muistoni ja mikä alkujaan jonkun
toisen. Mutta se on tärkeää, että tuntee kiinnittyvänsä kertomukseen ja, että
vaikka oma tarina joskus päättyy, se ei päätä koko kertomusta. Minun
marginaalitöherryksestäni voi jalostua aforismi tarinan seuraavassa sukupolvessa.
Minun lapsuudestani omille lapsille ovat periytyneet muumit, erityisesti Kuinkas sitten kävikään. Äidille on luettu Gunnel Linden Lurituria, josta tykkäsin pienenä myöskin. Siinä lusikat saattoivat muuttua haarukoiksi ja Hömppöä keinutettiin kengässä. Näille jutuille hirittelevät nyt omat muksut.
VastaaPoistaKiitos Anukaarina kokemuksesi jakamisesta. On mielenkiintoista, kuinka toiset kirjat toimivat hyvin monen sukupolven ajan ja jotkut taas unohtuvat. Minä en ole vielä avannut lapsilleni näistä blogissa mainitsemistani kertomuksista kumpaakaan ja kommenttisi sai minut miettimään mistä se
VastaaPoistajohtuu. Haluanko suojella omia lapsiani väkivallalta ( lehdissä näkyy pahempiakin juttuja), kuvittelenko, että nämä eivät heitä kiinnosta ( liian hidastempoista kerrontaa?!) vai haluanko pitää tarinat vielä itselläni. Eivätkö ne ole vielä valmiita eteenpäin kerrottavaksi. Epäilen viimeisintä vaihtoehtoa. Itse asiassa tässä kävi niin, että olin tulostanut tämän blogikirjoituksen ja se oli jäänyt ruokapöydälle. Poikani oli lukenut sen ja tuli sanomaan, että olipas mielenkiintoinen tarina. Kalvean immen sukupolviseen kertomukseen tuli uusi taso!